Friday, April 24, 2015

စီးပြားေရး အခြင့္အလမ္းေတြနဲ႔ ထား၀ယ္

ေဆာင္းပါး

စီးပြားေရး အခြင့္အလမ္းေတြနဲ႔ ထား၀ယ္

facebook
Share on gmailShare on twitter
ထား၀ယ္, စီးပြားေရးဇုန္, ေမာင္းမကန္, Italian-Thai Development (ITD), ထိုင္း-ျမန္မာ, နယ္စပ္,
ထား၀ယ္ ကမ္းေျခအနီး ျမင္ကြင္း တခု (ဓာတ္ပုံ – ေဂ်ပိုင္ / ဧရာ၀တီ)
ေမာ္ေတာ္ဆိုင္ကယ္တစီးနဲ႔ ေယာက္်ားေလးေတြ ေျမလမ္းေလးအတိုင္း ကမ္းေျခဆီကို အျပင္း ေမာင္းသြား ၾကတဲ့ လမ္းတေလွ်ာက္မွာေတာ့ တဒုန္းဒုန္းဆိုတဲ့ အသံေတြ ေလထဲမွာ ပ်ံ႕လြင့္က်န္ခဲ့ပါတယ္။
အနီးအနားက ဝါးတဲတလံုး ေပၚမွာေတာ့ လူငယ္တစု ပ်င္းရိပ်င္းတြဲနဲ႔ ထိုင္ေနၾကပါတယ္။ သူတို႔ထဲက တခ်ိဳ႕က ဆံပင္ရွည္ေတြနဲ႔ ပါ။ ဒီလို အပူပင္မရွိ လြတ္လြတ္လပ္လပ္ ခံစားမႈမွာ သူတို႔ေတြ အသားက်ေနသလိုပါပဲ။
ျမန္မာႏိုင္ငံရဲ႕ ေတာင္ဘက္ အက်ဆံုးေနရာ၊ ပိုၿပီး တိတိက်က် ေျပာရရင္ ထားဝယ္ကြ်န္းဆြယ္က ႀကိဳဆိုလိုက္ ပါတယ္။
ထိုင္းကမ္းေျခ ယဥ္ေက်းမႈေတြဟာ ကုန္းေျမခ်င္း ထိစပ္ေနတဲ့ ဒီဘက္ကို လံုးလံုးလ်ားလ်ားကူးစက္ မလာေသး ေပမယ့္ ျဖစ္ႏိုင္ေျခ အနည္းငယ္ေတာ့ ရွိပါတယ္။ ဒီလို ျဖစ္လာေစႏိုင္တဲ့ အေျခအေနေတြ ျဖစ္တဲ့ ျဖဴေဖြးတဲ့ သဲေသာင္ျပင္ေတြနဲ႔ ပင္လယ္ေရ ေႏြးေႏြးတို႔ ဒီဘက္မွာလည္း ရွိေနလို႔ ျဖစ္ပါတယ္။
တနသၤာရီတိုင္း အတြင္းက သဘာဝအတိုင္း ရွိေနဆဲ ျဖစ္တဲ့ ဒီလိုကမ္းေျခေတြ ထိုင္းႏိုင္ငံလို ျဖစ္လာဖို႔ ကနဦး လကၡဏာ တခု ဟုတ္ခ်င္မွလည္း ဟုတ္ပါလိမ့္မယ္။
သတိထားမိ တာကေတာ့ အဲဒီ ေဒသမွာ ေနထိုင္သူ လူအမ်ားစုဟာ ထိုင္းစကား ေျပာဆိုၾကတာ ပါပဲ။ ေဒသခံ ထားဝယ္လူမ်ိဳး အမ်ားစုက ထိုင္းႏိုင္ငံမွာ အလုပ္လုပ္ဖို႔ သြားၾကပါတယ္။ ေဒသအတြင္းမွာ စီးပြားေရး အေျပာင္း အလဲ အနည္းဆံုး ျဖစ္ေနတာေတာင္မွ ျမန္မာႏိုင္ငံရဲ႕ ဒီအစိတ္အပိုင္းက တျခား ေနရာေတြနဲ႔ ႏိႈင္းစာရင္ ေနာက္က် က်န္ေနခဲ့ပါတယ္။
ဒါေပမယ့္ အရင္ကနဲ႔ စာရင္ အဲဒီေနရာကို သြားဖို႔ ပိုၿပီး လြယ္ကူလာတဲ့ အတြက္ ဒါက ေျပာင္းလဲ ႏိုင္ပါတယ္။
မၾကာေသးခင္ကမွ ထားဝယ္ကေန ဘန္ေကာက္ ကားလမ္း ဖြင့္လွစ္လိုက္ေၾကာင့္ ကုန္းလမ္း ခရီးနဲ႔ဆို တရက္အတြင္း သြားေရာက္ႏိုင္ပါၿပီ။ ဒါေၾကာင့္ ဒီေနရာကို ဗီဇာ ေစာင့္ေနသူေတြ တေထာက္နားတဲ့ ေနရာ အျဖစ္လည္း ျပဳလုပ္ႏိုင္ ပါတယ္။ အနည္းဆံုးေတာ့ ဒီလို ရင္သပ္႐ႈေမာဖြယ္ ေကာင္းတဲ့ ေနရာကို ဧည့္သည္ေတြ ပိုေရာက္လာႏိုင္ပါတယ္။
ခရီးသြားလုပ္ငန္း အလားအလာ
တလမ္းလံုးမွာ ဒုကၡခံခဲ့ရေပမယ့္ က်ေနာ္ ရန္ကုန္ကေန ထားဝယ္ကို ကားလမ္းကေန သြား ၾကည့္တဲ့အခါ စုစုေပါင္း ၁၈ နာရီ ၾကာပါတယ္။ ေလယာဥ္နဲ႔လည္း သြားႏိုင္ပါတယ္။ ဒါ့အျပင္ ေမာ္လၿမိဳင္ကေနတဆင့္ ျဖည္းျဖည္း ေႏွးေႏွး ေမာင္းတဲ့ ရထားကို စီးၿပီးေတာ့လည္း သြားႏိုင္ပါ တယ္။
ထားဝယ္မွာ တည္းခိုခန္းေတြ အမ်ားႀကီး ရွိပါတယ္။ ထားဝယ္ကေန မိနစ္ ၃၀ ေလာက္ ကားေမာင္းသြားရတဲ့ ေနရာမွာ ဖြင့္ထားတဲ့ ျမန္မာ-ျပင္သစ္ စံုတြဲတတြဲရဲ႕ Coconuts အမည္ရွိ တည္းခိုခန္းမွာလည္း တည္းႏိုင္ပါတယ္။ အဲဒီကေနမွ ၁၀ မိနစ္ေလာက္ လမ္းေလွ်ာက္သြားမယ္ ဆိုရင္ ေမာင္းမကန္ ကမ္းေျခကိုလည္း ေရာက္နိုင္ပါတယ္။
အဲဒီ တည္းခိုခန္းမွာ တည္းမယ္ ဆိုရင္ေတာ့ ႐ိုးရွင္းေပမယ့္ သက္ေသာင့္သက္သာရွိတဲ့ အခန္း အတြက္ တညကို ၂၅ ေဒၚလာနီးပါး ေပးရမွာ ျဖစ္ပါတယ္။ အစားအေသာက္ေတြ အေနနဲ႔ကလည္း လတ္လတ္ဆတ္ဆတ္ ဖမ္းၿပီး ခ်က္ျပဳတ္ ထားတဲ့ ပင္လယ္အစားအစာေတြကို ေအးေအးေဆးေဆး ထိုင္ႏိုင္တဲ့ သစ္သားေလသာေဆာင္ေပၚမွာ စားပြဲ အနိမ့္ ေလးမ်ားနဲ႔ တည္ခင္းဧည့္ခံပါတယ္။ တူနာငါး၊ ကင္းမြန္၊ ပုစြန္တုပ္နဲ႔ ျမန္မာအသုပ္မ်ား၊ ယိုးဒယား သေဘၤာသီးေထာင္း မ်ားလည္း ရႏိုင္ပါတယ္။
အလြန္ တိတ္ဆိတ္တဲ့ ေနရာတခု ျဖစ္ေနဆဲ ဆိုေပမယ့္ ေမာင္းမကန္ကို ကမၻာလွည့္ ခရီးသြားေတြ လာေရာက္မႈ ျမင့္မားလာမယ့္ အလားအလာေတြ ရွိေနပါတယ္။ ကမ္းေျခရဲ႕ညာဘက္မွာေတာ့ ဟိုတယ္ အသစ္တလံုးရွိၿပီး တျခား ဟိုတယ္ေတြ ကေတာ့ ေဆာက္လက္စ ျဖစ္ပါတယ္။ လတ္တေလာအခ်ိန္ အထိ ကမ္းေျခမွာ အမိႈက္သ႐ိုက္ေတြ ဖံုးေနဆဲ ျဖစ္လို႔ စီးပြားေရး လုပ္ငန္းသစ္ေတြက စတင္ၿပီး ရွင္းလင္းေရး လုပ္ေပးမယ္ဆိုရင္ ပိုေကာင္းမွာပါ။
ထားဝယ္ကေနၿပီးေတာ့ ေတာင္ဘက္နဲ႔ ေျမာက္ဘက္ေတြမွာ ရွိတဲ့ တျခားကမ္းေျခေတြ ကိုလည္း သြားႏိုင္ပါတယ္။ ေျမာက္ဘက္ကို သြားရင္ေတာ့ ဒီေဒသရဲ႕ ရတနာတခုလို႔ ဆိုႏိုင္တဲ့ နဘူးလည္ ကမ္းေျခကို ေတြ႔ရမွာ ျဖစ္ပါတယ္။ ဒါေပမယ့္ ဒီေနရာဟာ ေနာက္ပိုင္းမွာ မရွိႏိုင္ေတာ့တဲ့ အတြက္ က်ယ္ျပန္႔ ရွည္လ်ားတဲ့ အျဖဴေရာင္ သဲျပင္ေပၚမွာ ခံစားရတဲ့ ေပ်ာ္ရႊင္မႈဟာ တမ်ိဳး ျဖစ္ေစႏိုင္ပါ လိမ့္မယ္။
ဘာေၾကာင့္လဲ ဆိုေတာ့ ဒီေနရာဟာ ဘီလီယံ ၁ ဒသမ ၇ သန္း တန္ဖိုးရွိတဲ့ ထားဝယ္ အထူးစီးပြားေရး ဇုန္ႀကီး အေကာင္အထည္ ေဖာ္ဖို႔ စီစဥ္ထားတဲ့ ေနရာ ျဖစ္လို႔ပါ။ ဒီ စီမံကိန္းကို ရပ္တန္႔ထားေပမယ့္ မၾကာေသးခင္က ရရွိခဲ့တဲ့ သတင္းေတြ အရ မူလ ရင္းႏွီးျမႇဳပ္ႏွံသူ Italian-Thai Development (ITD) နဲ႔ ထိုင္း-ဂ်ပန္ ဖက္စပ္လုပ္ငန္းသစ္ တခုတို႔ ပူးေပါင္းၿပီး ျပန္လည္ စတင္ဖို႔ လုပ္ေဆာင္ေနပါၿပီ။
တကယ္လို႔ ေရနက္ဆိပ္ကမ္းတခု၊ စက္မႈဇုန္နဲ႔ ဘန္ေကာက္ၿမိဳ႕အထိ ကုန္စည္ေတြကို ပို႔ေဆာင္ေပးႏိုင္မယ့္ အေဝးေျပး လမ္းသစ္ႀကီးရဲ႕ ခရီးဆံုးေနရာ ျဖစ္လာခဲ့ရင္ ဒီကမ္းေျခဟာ အေကာင္းအတိုင္း ျပန္ျဖစ္လာဖြယ္ မရွိေတာ့ပါဘူး။
ေတာင္ဘက္ကို သြားမယ္ ဆိုရင္ေတာ့ ေမာ္ေတာ္ဆိုင္ကယ္ငွားၿပီး ေမာင္းသြားရင္ မိနစ္ ၉၀ အတြင္း စိတ္ဝင္စားစရာ ေနရာတခ်ိဳ႕ဆီကို ေရာက္ပါတယ္။ ပထမဆံုးအေနနဲ႔ ျမင္ေတြ႔ရမွာေတာ့ ဆမ္မာရီယာ ပင္လယ္ေအာ္ရဲ႕ လွပတဲ့ အေကြ႔အေကာက္ေတြကို ခံစားရမွာျဖစ္ၿပီး အဆံုးမွာေတာ့ ေစတီတဆူ တည္ထားပါတယ္။
ကမ္းေျခ အနီးမွာရွိတဲ့ တခုတည္းေသာ တျခား အေဆာက္အအံု ကေတာ့ တံငါသည္ေတြ အခ်ိန္ျဖဳန္း ႏိုင္ဖို႔ အဓိက ထားတဲ့ ေက်းလက္ ေကာ္ဖီဆိုင္ေလး ျဖစ္ၿပီးေတာ့ လက္ဖက္သုပ္နဲ႔ ဘီယာလည္း ရႏိုင္ပါတယ္။
ေတာင္ဘက္ကို နည္းနည္း ဆက္သြားမယ္ ဆိုရင္ေတာ့ ေတဇစ္ကမ္းေျခကို ေရာက္ပါတယ္။ လမ္းတေလွ်ာက္မွာ လွပၿပီး ခ်စ္စရာေကာင္းတဲ့ ရြာေတြ၊ ၾကမ္းတမ္းတဲ့ ေတာင္ပတ္လမ္းေတြကို ျဖတ္ေက်ာ္ၿပီးရင္ေတာ့ ကမ္းေျခကို ေရာက္ပါၿပီ။
နယ္စပ္ထိစပ္မႈရဲ႕ အားသာခ်က္
ထားဝယ္မွာ လည္ပတ္ၿပီးသြားၿပီ ဆိုရင္ေတာ့ တဖက္နယ္စပ္ကို ဆက္သြားဖို႔ အခက္အခဲ မရွိေတာ့ ပါဘူး။ အခ်ိန္ ၅ နာရီသာ ၾကာမွာျဖစ္ပါတယ္။
ျမန္မာဘက္အပိုင္းက ကားလမ္းေတြကေတာ့ ေတာင္တန္းေတြ တေလွ်ာက္ ျဖတ္သြားရၿပီး ၾကမ္းတမ္းပါတယ္။ မီနီဗင္ကား အေသးနဲ႔ သြားမယ္ ဆိုရင္ တေယာက္ကို ကားခ ျမန္မာေငြ ၂ ေသာင္းက်ပ္ ေပးရၿပီး လမ္းမွာ စစ္ေဆးေရးဂိတ္ အေတာ္မ်ားမ်ားကို ျဖတ္ရပါတယ္။ တဂိတ္ေရာက္တိုင္း က်ေနာ္တို႔ရဲ႕ ယာဥ္ေမာင္းက ေသနတ္ကိုင္ ထားတဲ့ သူေတြ (အစိုးရ ဘက္က ျဖစ္ေစ၊ အစိုးရ မဟုတ္တဲ့ လက္နက္ကိုင္အဖြဲ႔က ျဖစ္ေစ) ရဲ႕ လက္ထဲကို ပိုက္ဆံ ထည့္ေပးရ ပါတယ္။
နယ္စပ္ကို ျဖတ္ေက်ာ္တာကေတာ့ ႐ႈပ္ေထြးပါတယ္။ ဘယ္လမ္းက သြားလို႔ အဆင္ေျပႏိုင္တယ္ ဆိုတာကေတာ့ အေသအခ်ာ မသိရ ေသးပါဘူး။
က်ေနာ္နဲ႔ တျခား ခရီးသြားတခ်ိဳ႕က ပစ္ကပ္ကားေမာင္းတဲ့ ထိုင္းအမ်ိဳးသား တေယာက္ကို က်ေနာ္တို႔ကို ပို႔ေပးႏိုင္မလားလို႔ ေမးလိုက္ပါတယ္။ သူက သေဘာတူလိုက္ၿပီးေတာ့ လူသူမရွိတဲ့ နယ္ေျမအတိုင္း ကီလိုမီတာ အနည္းငယ္ေလာက္ ျဖတ္ေက်ာ္ ေခၚေဆာင္သြားပါတယ္။ ေက်ာက္ခင္းထားတဲ့ လမ္းၾကမ္းကေန ေလးလမ္းသြား အနက္ေရာင္ ကတၱရာလမ္းေပၚကို ေရာက္ၿပီ ဆိုရင္ေတာ့ ထိုင္းႏိုင္ငံထဲကို ေရာက္ပါၿပီ။
ထိုင္းႏိုင္ငံ နယ္စပ္စစ္ေဆးေရး ဂိတ္မွာေတာ့ တန္းစီေနတဲ့ ျမန္မာေရႊ႕ေျပာင္း အလုပ္သမားေတြရဲ႕ လူတန္းရွည္ႀကီးနဲ႔ ကမၻာလွည့္ ခရီးသည္ေတြကို ျမင္ေတြ႔ရ ပါတယ္။
ထိုင္းႏိုင္ငံထဲကို ေရာက္ၿပီ ဆိုတာနဲ႔ ရက္ေဂး ဂီတကို ဖြင့္ထားတဲ့ ဘားဆိုင္ေတြက သိပ္မေဝးေတာ့ ပါဘူး။ အဲဒီကေန ကန္ခ်နာဘူရီကို ကိုယ္ပိုင္ကားနဲ႔ သြားမယ္ ဆိုရင္ တနာရီေလာက္ပဲ ၾကာၿပီး ဘန္ေကာက္ ဆိုရင္ေတာ့ သံုးနာရီ ေလာက္ပဲ ၾကာပါလိမ့္မယ္။
(၂၀၁၅ ခုႏွစ္ မတ္လထုတ္ The Irrawaddy မဂၢဇင္းတြင္ ေဖာ္ျပခဲ့ေသာ imon Lewis ၏ “Dawei and Beyond” ေဆာင္းပါးကို ဘာသာျပန္ဆို ေဖာ္ျပျခင္းျဖစ္ပါသည္။)

0 comments:

Post a Comment

Share

Twitter Delicious Facebook Digg Stumbleupon Favorites More