Saturday, December 28, 2013

တနသာၤရီဂ်ာနယ္ အမွတ္ ၂၉။



(ဖတ္နည္းအညြန္... ေစာင္းေနတဲ့ PDF ဖြိဳင္ကုိ အတည့္ျဖစ္ေအာင္ က်ေနာ္မလုပ္တတ္ပါ။ ဒါေၾကာင့္ ဒီဖြိဳင္ကုိ ၾကည့္မယ္ဆိုရင္ View ကုိအရင္နွိပ္ပါ။ ျပီးရင္ Rotate View  ကတဆင့္ Clockwise ကုိနွိပ္ပါ။)

Tuesday, December 24, 2013

မကူညီခ်င္ေန၊ မေနွာက္ယွက္ပါနဲ႔

ထက္ေအာင္ေက်ာ္
တနသာၤရီ အပတ္စဥ္။ အတြြဲ-၁။ အမွတ္-၂၉။ (စာမ်က္နွာ ၁၁၊ Op-ed)
ဒီဇင္ဘာ ၂၃-၂၉။ ၂၀၁၃ ခုနွစ္၊ တနလာၤေန႔။

နုိင္ငံျခားသားခရီးသြားတခ်ဳိဳ႔ကုိ ထား၀ယ္ေလဆိပ္မွာ ေတြ႔ရစဥ္ (ဓာတ္ပုံ- ထက္ေအာင္ေက်ာ္)

ေခါင္းစဥ္ကုိဖတ္ျပီး ထက္ေအာင္ေက်ာ္တေယာက္ အဆုိအမိန္႔ေတြအေၾကာင္းေရးေတာ့မယ္လုိ႔ မထင္ လုိက္ပါနဲ႔။ ''နုိင္ျခားသားခရီးသြားဧည့္သည္မ်ားကုိ ကူညီပါ'' လုိ႔ ျမိဳ့တုိင္းမွာတင္ထားတဲ့ ဆုိင္းဘုတ္ေတြ နဲ႔ တကယ့္လက္ေတြ႔အေျခေနမတူညီတဲ့အေၾကာင္း သုိ႔မဟုတ္ သူတုိ႔ကူညီမွ ပုိဆုိးသြားတဲ့ နုိင္ငံျခား သားတျဖစ္လဲ ျမန္မာနုိင္ငံသားတဦးရဲ့ အေတြ႔အၾကံဳကုိ တင္ျပမလုိ႔ပါ။

အခုခရီးစဥ္ဟာ က်ေနာ္ရဲ့ ဒုတိယအၾကိမ္ ျပည္ေတာ္ျပန္ခရီးစဥ္မုိ႔ ဒီလုိအခက္ခဲၾကံဳရလိမ့္မယ္လို႔ ၾကိဳ တင္ ေတြးမထားမိပါ။ ပထမ ခရီးစဥ္တုန္းက ၾကီးၾကီးမားမားအခက္ခဲ မၾကံဳခဲ့ဖူးတဲ့က်ေနာ္ဟာ ဒီ တ ေခါက္မွာေတာ့ ရန္ကုန္မွာဟုိတယ္ရွာကတည္းက နုိင္ငံျခားသားဆုိတဲ့ခြဲျခားဆက္ဆံမႈ Discrimination အရသာကုိ စတင္ခံစားလုိက္ရပါတယ္။ အလုပ္လက္မဲ့ (၀င္ေငြရတဲ့အလုပ္မရွိျခင္း ကုိဆုိလုိ) ခရီးသြား တဦးျဖစ္တာနဲ႔အညီ စရိတ္သက္သာေအာင္ဆုိျပီး မိတ္ေဆြေတြအိမ္မွာသာ တည္းေလ့ရွိတဲ့က်ေနာ္ ဟာ ဒီတေခါက္မွာေတာ့ ထူးထူးျခားျခား တျခားျပည္ေတာ္ျပန္ သူငယ္ခ်င္းတဦးနဲ႔ေတြ႔ခ်င္လုိ႔ သူတည္း တဲ့ဟုိတယ္မွာ သြားတည္းလုိက္မိပါတယ္။

''Local (ျမန္မာနုိင္ငံသား) ဆုိရင္ ေလးေသာင္း၊ နုိင္ငံျခားသားဆုိရင္ေတာ့ ေဒၚလာ ၈၀ ယူတယ္အကုိ။ ဒါေတာင္ အကုိမုိ႔လုိ႔ Discount (ေစ်းေလ်ာ့) ေပးထားတာ'' ဆုိျပီး ဟုိတယ္၀န္ထမ္းကေျပာပါတယ္။ အရင္ခရီးစဥ္တုန္းက သုံးေသာင္းေပးရတာကိုေတာင္ အသည္းအသန္ညည္းဖူးတဲ့က်ေနာ္ ဒီတေခါက္ မွာေတာ့ ေကာင္းေကာင္းသင္ခန္းစာေပး ခံလုိက္ရတယ္ဆုိပါေတာ့။ အခန္းခကုိ နွစ္ဆယူေပမဲ့ ၀န္ ေဆာင္မႈက နွစ္ဆမရ။ နွစ္ဆက်ယ္တဲ့အခန္းကို ရတာမ်ဳိး၊ မနက္စာ တပန္းကန္ပုိစားခြင့္ရတာမ်ဳိး မရွိ။ ဒီမုိကေရစီစနစ္ဆီ ဦးတည္ခ်ီတက္ေနပါတယ္ဆုိတဲ့ျမန္မာနုိင္ငံမွာ ဘာေၾကာင့္မ်ား နုိင္ငံျခားသားေတြ ကို ခဲြျခားဆက္ဆံဖုိ႔ ဥပေဒထုတ္ထားပါလိမ့္။ အိမ္နီးခ်င္းထုိင္းနုိင္ငံမွာဆုိရင္ ဒါမ်ဳိးခဲြျခားဆက္ဆံတာမရွိ။ ဘယ္သူလာတည္းတည္း အားလုံးတေစ်း တည္းပါပဲ။

ခြဲျခားဆက္ဆံမႈက ဟုိတယ္အခန္းခနဲ႔တင္ မျပီးေသး။ ေလယဥ္လက္မွတ္၀ယ္ေတာ့လဲ ၂ ဆေပးရျပန္ ပါတယ္။ ရန္ကုန္ကေန ထား၀ယ္အသြားေလယဥ္လက္မွတ္ကုိ မိတ္ေဆြတဦးက တယ္လီဖုန္းနဲ႔၀ယ္ ေပးတဲ့အတြက္ ဘာမွအေမးအျမန္းမရွိ။ ဒါေပမဲ့ ထား၀ယ္ကေန ရန္ကုန္ျပန္ဖုိ႔၀ယ္ခ်ိန္မွာေတာ့ နုိင္ငံ ျခားသားျဖစ္တဲ့အတြက္ ၂ ဆေပးရမယ္ဆုိျပီး ၁၂၇ ေဒၚလာ သို႔မဟုတ္ တသိန္း ၃ ေသာင္းနီးပါး ေတာင္းလုိက္ပါတယ္။ ေသျပီဆရာေပါ့။ ရန္ကုန္နဲ႔ ဘန္ေကာက္ခရီးစဥ္ အသြားအျပန္ေတာင္ ဘတ္ ခုနွစ္ေထာင္ သို႔မဟုတ္ က်ပ္ နွစ္သိန္းေက်ာ္ပဲရွိတဲ့အတြက္ တျခမ္းကုိ တသိန္းေက်ာ္ပဲက်ပါတယ္။ ထား၀ယ္နဲ႔ရန္ကုန္က ဘာေၾကာင့္မ်ား ျပည္ပခရီးစဥ္ထက္ ေစ်းၾကီးေနပါလိမ့္။

နုိင္ငံျခားသားျဖစ္ရတဲ့ဒုကၡက ဒီေလာက္နဲ႔မျပီးေသး။ ရြာက က်ေနာ့္အိမ္ေရာက္ေတာ့ ထုံးစံအတုိင္း နယ္ ထိမ္းရဲအရာရွိက အိမ္ကုိလာျပီး နုိင္ငံျခားသားစာအုပ္အမွတ္၊ ဗီဇာ အမွတ္ေတြေမးပါတယ္။ ျပီးခဲ့တဲ့ အ ေခါက္ကေရးထားတာ ဘယ္ေရာက္သြားျပီလဲဆုိျပီးျပန္ေမးေတာ့ သူက မသိသလုိပါပဲ။ ေနာ္ေ၀းနုိင္ငံ သားစာအုပ္ကိုလွန္ျပီး ဟုိကူးဒီကူးလုပ္ေနေလရဲ့။ လုပ္ငန္းသေဘာမကြ်မ္းက်င္တာလား။ ဟန္ေရးျပခ်င္ တာလားမေျပာတတ္။ စာအုပ္ကုိလွန္ရင္း ေလာင္းလုံးျမိဳ့နယ္ ရဲအရာရွိဆီဖုန္းဆက္ျပီး အသံက်ယ္ က်ယ္နဲ႔ ေဘးကလူေတြလန္႔ေအာင္ အစီရင္ခံေနတဲ့ပုံစံမ်ဳိး။

ဒီေလာက္ကေတာ့ ကိစၥမရွိ။ ျပီးခဲ့တဲ့အေခါက္ကလဲ ဒါမ်ဳိးဟန္ေရးျပခံရဖူးျပီးသားဆုိေတာ့ သူ႔အလုပ္ သူ လုပ္၊ ကုိယ့္အလုပ္ကိုယ္လုပ္ (အာဏာပုိင္ေတြ ဒီလုိမ်ဳိးလုိတာထက္ပုိလုပ္ျပေနတယ္ဆုိတာကုိ ပရိ သတ္အား အသိေပးတာကို ဆုိလုိ) ရံုေပါ့။ ဒါေပမဲ့ ဟန္ေရးျပမႈက ဒီေလာက္နဲ႔မျပီး။ ညဖက္မွာ SB ေခၚ အထူးရဲတဦးေရာက္လာျပီး ေလာင္းလုံးျမိဳ့နယ္ လ.၀.က ရံုးဆီ အိမ္ရွင္နဲ႔အတူလာကာ သတ္မွတ္ ေဖာင္ေတြျဖည့္ဖုိ႔လုိတယ္။ နုိင္ငံျခားသားေတြလုံျခံဳေရးအတြက္ ဒါေတြလုပ္ဖုိ႔ သူတုိ႔ဖက္က ကူညီေပးေန တယ္လို႔ေျပာပါတယ္။

အရင္တေခါက္လာတုန္းက ဒါမ်ဳိးလုပ္စရာမလုိပါဘူး။ အခုက်မွ ဘယ္လုိျဖစ္လုိ႔ ဒါေတြ တုိးတက္လာ တာလဲဆုိျပီးေမးေတာ့ ''အဲဒီတုန္းက ျမိဳ့နယ္ လ.၀.က မႈး ခရီးလြန္ေနလုိ႔'' ဆိုျပီး ဆင္ေျခေပးပါတယ္။ က်ေနာ္က ၂ ရက္တည္းေနမွာ၊ မနက္ျဖန္က်ရင္ ထား၀ယ္မွာေတြ႔စရာလူေတြအမ်ားၾကီးရွိေသးတယ္။ ေလာင္းလုံးကုိ သြားဖုိ႔အခ်ိန္မရဘူးဆုိျပီးေျပာေတာ့ ''ခင္ဗ်ားမသြားနုိင္ရင္ အိမ္ရွင္ကသြားျပီး တာ၀န္ယူ လုပ္ေပးဖုိ႔လုိတယ္'' လုိ႔ သူကဆုိျပန္ပါတယ္။ တကယ္က ဒီ SB ဟာ လူသစ္မဟုတ္။ ျပီးခဲ့တဲ့ အ ေခါက္ကတည္းက က်ေနာ္ကုိလာေရာက္ေတြ႔ဆုံ သတင္းေမးဖူးျပီးသူ။ ''သူပုန္ေက်ာင္းသားတဦးရဲ့ မာရ သြန္ခရီး'' စာအုပ္ကုိ က်ေနာ္လက္ေဆာင္ေပးခဲ့ဖူးသူပါ။ ဆုိလုိတာက က်ေနာ္အေၾကာင္းတင္မက၊ ABSDF အေၾကာင္း၊ DVB အေၾကာင္းေတြကို သိျပီးသူျဖစ္ပါတယ္။

ဒါေပမဲ့ ခက္တာက က်ေနာ္ထင္ထားတာနဲ႔ သူသိေနတာက တျခားစီ။ ''ကုိထက္ေအာင္ေက်ာ္က ABSDF ဒုဥကၠဌ တာ၀န္ယူထားတယ္ဆုိတာ ဟုတ္လား'' ဆုိျပီးေမးပါတယ္။ ေသျပီဆရာေပါ့။ သတင္း မွားရေနသူေတြထဲ ရဲေတြလဲ ပါ၀င္ေနျပီလား။ ၾကည့္ရတာ ျပီးခဲ့တဲ့ ၾသဂုတ္လအတြင္းက ထား၀ယ္ျမိဳ့ဆီ လာသြားတဲ့ ABSDF ဒုဥကၠဌ ကိုမ်ဳိး၀င္းနဲ႔ က်ေနာ္ကုိ အမွတ္မွားေနပုံရပါတယ္။ ABSDF နဲ႔ DVB ရဲ့ လက္ရွိဖြဲစည္းပုံ၊ ေခါင္းေဆာင္ေတြအေၾကာင္း အေသခ်ာရွင္းျပေတာ့မွ က်ေနာ္နဲ႔ အဲဒီအဖြဲ႔ေတြ တုိက္ ရုိက္ဆက္စပ္မႈ ဘာမွမရွိမွန္း သူသေဘာေပါက္ပုံရသြားပါတယ္။

''နုိင္ငံျခားသားေတြကိုကူညီေပးဖုိ႔ဆုိျပီး က်ေနာ္တုိ႔ျမိဳ့နယ္မွာ အဖြဲ႔တခုဖြဲ႔ထားတာ မၾကာေသးဘူးဗ်'' လုိ႔ သူက ဆက္ေျပာပါတယ္။ ျပီးေတာ့ ျပီးခဲ့တဲ့ရက္ပုိင္းအတြင္းကပဲ ကေနဒါနုိင္ငံသားခံယူထားတဲ့ ျမန္မာ တဦး ေမာင္းမကန္ကမ္းေျခဟုိတယ္မွာတည္းေနစဥ္ အခန္းေဖါက္ခံရလုိ႔ သိန္း ၁၀ နဲ႔ခ်ီျပီးပါသြားတယ္။ အခုထိ တရားခံမမိေသးဘူးလုိ႔သူကဆုိပါတယ္။ ေနာက္တခါ ပန္းတလဲရြာမွာလဲ နုိင္ငံျခားအမ်ဳိးသမီး တဦးလာတည္းတဲ့အတြက္ သူတုိ႔ကူညီေပးရေသးတယ္လို႔လဲဆုိပါတယ္။ ဒါေၾကာင့္မုိ႔ က်ေနာ္ကိုလဲ အ လားတူအခက္ခဲမၾကံဳေအာင္ သူက ကူညီေပးခ်င္တဲ့သေဘာေပါ့။

ဆုိရွယ္ဗီဇာနဲ႔ တုိးရစ္ဗီဇာရဲ့ ကြာျခားခ်က္ကုိ ကူညီေပးေနသူေတြကုိယ္တုိင္က နားမလည္တဲ့သေဘာ လားလုိ႔က်ေနာ္စဥ္းစားမိပါတယ္။ ဆုိရွယ္ဗီဇာနဲ႔ဆုိရင္ ကုိယ့္အိမ္မွာကုိယ္တည္းခြင့္ရွိတယ္ဆုိတာကုိ ဒီ လူေတြ မသိဘူးလား။ ေလာေလာဆယ္ေတာ့ ဘယ္လိုမွရွင္းျပလုိ႔မရ။ အေရးၾကီးတာက က်ေနာ့္မိသား စု။ ၂၅ နွစ္လုံးလုံး အာဏာပုိင္ကုိျမင္ရင္ ေၾကာက္ေနရသူေတြဆုိေတာ့ သူေခၚတဲ့အတုိင္း မနက္ျဖန္ ေလာင္းလုံးျမိဳ့ဆီလာျပီး ေဖာင္လာတင္မယ္လို႔ က်ေနာ့္မိသားစု၀င္တဦးက ကတိေပးလုိက္ပါတယ္။

မနက္ပုိင္းေရာက္ေတာ့ က်ေနာ္က ထား၀ယ္ျမိဳ့ဆီသြားျပီး ABSDF တပ္ရင္းမႈးေဟာင္းေတြ၊ သူပုန္ ေဟာင္းေတြ၊ ၈၈ ေက်ာင္းသားေခါင္းေဆာင္ေတြ၊ သတင္းေထာက္ေတြ၊ ေက်ာင္းေနဖက္ သူငယ္ခ်င္း ေတြနဲ႔ ေတြဆုံ။ က်ေနာ့္မိသားစု၀င္တဦးက ေလာင္းလုံးအထိ ဆုိင္ကယ္နဲ႔သြားျပီးေဖာင္ေတြျဖည့္ေပါ့။ ေဖာင္ျဖည့္ျပီး ျပန္လာမွာဆုိေတာ့ အလြန္ဆုံးၾကာလွ တနာရီေပါ့ လုိ႔ထင္ထားေပမဲ့ လက္ေတြ႔မွာေတာ့ အဲဒီလုိ မဟုတ္။ ညေနေစာင္းမွ အဲဒီပုဂၢိဳလ္ျပန္ေရာက္လာပါတယ္။

ဘာျဖစ္လုိ႔ ဒီေလာက္ေတာင္ၾကာရသလဲဆုိျပီး သူျဖည့္ခဲ့တဲ့ေဖာင္မိတၱဴကိုေတာင္းၾကည့္ေတာ့ ''အာပါး ပါး'' လုိ႔ေအာ္ရေလာက္တဲ့အထိ ေဖာင္ ၇ ရြက္နဲ႔ က်ေနာ့္နုိင္ငံကူးလက္မွတ္မိတၱဴ ၂ ေစာင္။ ပထမ တ ေစာင္က ေနာ္ေ၀းနုိင္ငံသားက်ေနာ္ မင္းရပ္ရြာမွာတည္းခုိေနတဲ့အေၾကာင္း ေလာင္းလုံးျမိ့ဳနယ္ လ.၀.က ဦးစီးမႈးကေန တနသာၤရီတုိင္း လ.၀.က ဦးစီးမႈးဆီ အစီရင္ခံတဲ့စာ။ ဒုတိယ တေစာင္က က်ေနာ္ ဒီလုိ တည္းခုိေနတဲ့အေၾကာင္း က်ေနာ့္မိသားစုကေန ျမိဳ့နယ္ လ.၀.က မႈးဆီအေၾကာင္းၾကားတဲ့စာ။ တတိယ နွစ္ေစာင္က ''၁၉၄၈ ခု နုိင္ငံျခားသားမ်ား မွတ္ပုံတင္ေရးစည္းကမ္းဥပေဒမ်ား၊ ဟုိတယ္သို႔ေရာက္ျခင္း အစီရင္ခံစာ'' လုိ႔ ေခါင္းစဥ္တပ္ထားတာေတြ႔ရပါတယ္။

နံပတ္ ၄ စာရြက္က ''ရပ္ကြက္အတြင္း တည္းခုိတဲ့ နုိင္ငံျခားသားဧည့္စာရင္း''။ နံပတ္ ၅ က ''ရပ္ကြက္ ေနအိမ္ အေဆာက္ဦမ်ားတြင္ တည္းခုိေနထုိင္သည့္ နုိင္ငံျခားသားမ်ားနွင့္ အိမ္ရွင္မ်ား လုိက္နာရမည့္ စည္းကမ္းခ်က္မ်ား'' တဲ့။ နံပတ္ ၆ က ''အိမ္ေထာင္စု လူဦးေရစာရင္း''။ ေနာက္ဆုံးတရြက္က ''ေက်း ရြာအုပ္ခ်ဳပ္ေရမႈးရဲ့ ေထာက္ခံစာ''။ အင္း... ဘယ္လုိမ်ိး အကူညီၾကီးပါလိမ့္၊ အဲဒီ အကူညီကုိ မယူရင္ မရဘူးလားဆုိျပီး ျပန္ေမးရေတာ့မဲ့ကိန္းပါပဲ။

က်ေနာ္ဒီလုိျပန္ေျပာေနတာဟာ ျမိဳ့နယ္ လ.၀.က မႈးနဲ႔ SB ကုိ အျပစ္တင္ေနျခင္းမဟုတ္ပါ။ ဒီလုိမ်ဳိး ထပ္မျဖစ္ေအာင္ ဘယ္လုိေရွာင္ရွားနုိင္မလဲဆုိတာကုိ အားလုံး၀ုိင္း၀န္းစဥ္းစားျပီး နည္းလမ္းရွာဖုိ႔ အတြက္သာျဖစ္ပါတယ္။ ပထမ ဆုံးက်ေနာ္စဥ္းစားမိတာကေတာ့ အာဏာပုိင္ေတြဖက္က ဒီလုိလုပ္ တာဟာ က်ေနာ့္ကုိစိတ္ညစ္ေအာင္ တမင္လုပ္ခ်င္း မဟုတ္ဘူးလုိ႔ ယုံၾကည္ပါတယ္။ ဒီလုိလုပ္မွ သူ တုိ႔ဖက္က တာ၀န္ေက်မယ္လို႔ (ေခတ္ေျပာင္းသြားသည့္တုိင္) သူတုိ႔ စိတ္ထဲယံုၾကည္ ထားဆဲျဖစ္တာ ေၾကာင့္ ဒီလုိလုပ္တယ္လို႔ ထင္ပါ တယ္။

ေနာက္တခ်က္ကေတာ့ ဒီ၀န္ထမ္းေတြဟာ က်ေနာ္တုိ႔သတင္းသမားေတြလုိ ဘ ၆ လုံးအေၾကာင္း စဥ္းစားသူေတြမဟုတ္။ အေပၚကညြန္ၾကားခ်က္အတုိင္း သို႔မဟုတ္ အေပၚကလူၾကီးၾကိဳက္မယ္ထင္ တာေတြကုိသာ တသက္လုံးလုပ္လာသူေတြျဖစ္ပါတယ္။ ဒီေတာ့ ဒီလုိလုပ္လုိက္တဲ့အတြက္ ဘာေတြ ဆက္ျဖစ္လာမလဲ။ နုိင္ငံျခားဧည့္သည္ကို ကူညီရာေရာက္သလား။ ေနွာက္ယွက္ရာ ေရာက္သလား။ လက္ရွိသြားေနတဲ့ ဒီမုိကေရစီျပဳျပင္ေျပာင္းလဲမႈလုပ္ငန္းစဥ္နဲ႔ ငါတုိ႔လုပ္ရပ္ ကုိက္ညီပါရဲ့လား ဆုိတာကုိ စဥ္းစားရေကာင္းမွန္းသူတုိ႔မသိပါ။ ဘာေၾကာင့္ ဒီလုိလုပ္ဖုိ႔လုိအပ္တယ္ဆုိတာကိုေတာင္ စဥ္းစားဖူးသူ ေတြ ဟုတ္ပုံမရပါ။

က်ေနာ္တုိ႔ကုိဖိတ္ေခၚထားတဲ့ သမၼတရံုးနဲ႔ ျပည္နယ္-တုိင္း အုပ္ခ်ဳပ္ေရးတာ၀န္ရွိသူ အဆင့္ဆင့္ကလဲ က်ေနာ္တုိ႔၀င္လာရင္ ဘယ္လုိဆက္ဆံေဆာင္ရြက္ရမယ္ဆုိတာကို ေအာက္ေျခ ျမိဳ့နယ္အဆင့္အထိ အတိအက်ညြန္ၾကား ခ်က္ထုုတ္ထားပုံမရ။ ဒီေတာ့ တေက်ာင္းတဂါထာ တရြာတပုဒ္ဆန္း ဆက္ဆံခံ ေနရတာ အထူးအဆန္းမဟုတ္ေတာ့ဘူးလုိ႔ဆုိရမွာေပါ့။ ေရွ့မွာ က်ေနာ္ေျပာခဲ့တဲ့အတုိင္း က်ေနာ္တုိ႔က တုိးရစ္ဗီဇာနဲ႔ လာသူေတြမဟုတ္။ မိသားစုနဲ႔ေတြ႔ဖုိ႔ ဆုိရွယ္ဗီဇာနဲ႔ ၀င္ရမယ္ဆုိျပီး နုိင္ငံျခားေရး၀န္ၾကီး ဌာနကေန သံရံုးအသီးသီးဆီ အတိအက် ညြန္ၾကားခ်က္ထုတ္ျပီးသား။

ဆုိရွယ္ဗီဇာနဲ႔ဆုိရင္ ေနအိမ္ေတြမွာ တည္းခြင့္ရွိတယ္ဆုိတာကိုလဲ အားလုံးသိျပီးသား။ က်ေနာ့္ရဲ့ နုိင္ငံ ျခားသားစာအုပ္အမွတ္ေတြ၊ ဗီဇာ အမွတ္ေတြဆုိတာကလဲ ျပည္၀င္ခြင့္ဗီဇာေလ်ာက္ကတည္းက သံရံုး မွာ တင္ထားျပီးသား။ အဲဒီမိတၱဴေတြကိုလဲ က်ေနာ္သြားမဲ့ သက္ဆုိင္ရာျမိဳ့နယ္ေတြဆီ သံရံုးက ပုိ႔ထား ျပီးသား။ သမၼတရံုး၀က္ဆုိက္ေပၚမွာ ေၾကြးေၾကာ္ထားတဲ့အတုိင္း ဦးသိန္းစိန္အစုိးရဟာ တကယ္ပဲ e-government ျဖစ္တယ္ဆုိရင္ ကြန္ျပဴတာတခ်က္ရုိက္လုိက္ရံုနဲ႔ ဒီအခ်က္လက္ေတြအားလုံးကုိ အစုိးရ အရာရွိတုိင္း သိခြင့္ရွိျပီးသားမဟုတ္ပါလား။

က်ေနာ္တုိ႔ကို ဒီလုိလာခြင့္ရွိတယ္၊ ဒီလုိတည္းခြင့္ရွိတယ္လို႔ သမၼတဦးသိန္းစိန္ကုိယ္တုိင္က လူသိ ရွင္ ၾကားဖိတ္ၾကားထားျပီးသားမဟုတ္ပါလား။ လြဲေနတာ သို႔မဟုတ္ လုိေနတာက အေပၚကေျပာထား၊ လုပ္ထားတာေတြကို ေအာက္ေျခက မသိေသး၊ ေအာက္ေျခဆီ ညြန္ၾကားခ်က္ မေရာက္ေသးျခင္းပါပဲ။

ဒီေတာ့ ''နုိင္ျခားသားခရီးသြားဧည့္သည္မ်ားကုိ ကူညီပါ'' ဆုိတဲ့ဆုိင္းဘုတ္ၾကီးနဲ႔ ''နုိင္ငံျခားသားမ်ားအား ကူညီေရးအဖြဲ႔''ဆုိတာေတြဟာ တကယ္ေတာ့ ကူညီရာမေရာက္ဘဲ ေနွာက္ယွက္သလုိျဖစ္သြားရတယ္ လုိ႔က်ေနာ္ထင္ပါတယ္။

ဒီျဖစ္စဥ္ေတြကို သမၼတရံုးကေန ျမိဳနယ္၊ ေက်းလက္အဆင့္ထိ အုပ္ခ်ဳပ္ေရး တာ၀န္ရွိသူ အဆင့္ဆင့္က ဖတ္မိ သိရွိျပီးတဲ့ေနာက္ တိက်တဲ့ညြန္ၾကားခ်က္ေတြ အျမန္ထြက္လာပါေစ။ နုိင္ငံျခားသားေတြကို တ ကယ္ကူညီနုိင္တဲ့အဆင့္ထိ ေရာက္လာပါေစ။

စစ္အာဏာရွင္စနစ္ကေန ဒီမုိကေရစီစနစ္ဆီ ဦးတည္ခ်ီတက္ေနပါတယ္ဆုိတဲ့ ေၾကြးေၾကာ္သံအတုိင္း လက္ေတြ႔မွာလဲ ဒီမုိကေရစီ က်င့္စဥ္နဲ႔အညီ အာဏာပုိင္ေတြဖက္က စနစ္တက်ေဆာင္ရြက္လာနုိင္ၾက ပါေစလို႔ ေမွ်ာ္လင့္ေနမိပါတယ္။           ။

က်ဆံုးခဲ့သည့္ ၿမိတ္ခရိုင္ ABSDF ေက်ာင္းသားမ်ားအား ရည္စူး ဆြမ္းလႈမည္

Dawei Watch၊ ၿမိတ္၊ ဒီဇင္ဘာ ၂၂


ေတာ္လွန္ေရးကာလတြင္ ၿမိတ္ခရိုင္မွ က်ဆံုးခဲ႔သည္႔ ABSDF
ေက်ာင္းသားေဟာင္းမ်ားအတြက္ ရည္စူး၍ ျပည္ပေရာက္ ABSDF
ေက်ာင္းသားေဟာင္းမ်ား ႏွင္႔  ABSDF  ျမ၀တီ မဲေဆာက္ဗဟိုရံုး၏
ဦးေဆာင္မွဳျဖင္႔ လာမည္႔ ၂၀၁၄ ခုႏွစ္ ေဖေဖာ္၀ါရီလ အတြင္းတြင္
ၿမိတ္ၿမိဳ႕ရွိ ဘုန္းေတာ္ႀကီးေက်ာင္းတစ္ခုတြင္ ဆြမ္းေကၽြး
တရားနာျပဳလုပ္သြားမည္ျဖစ္ေၾကာင္
း ABSDF ေက်ာင္းသားေဟာင္း
ဦး၀င္းႏိုင္ထံမွ သိရသည္။

လြန္ခဲ႔ေသာ ႏွစ္ေပါင္း ၂၀ ေက်ာ္ကာလ ေတာခိုစဥ္ခဲ့သည့္ ABSDF
ေက်ာင္းသားမ်ားအနက္ ၿမိတ္ခရိုင္မွ ABSDF ေက်ာင္းသားမ်ား ၁၀၀ ဦးခန္႔
က်ဆံုးခဲ႔ျခင္းျဖစ္ေၾကာင္း ဦး၀င္းႏိုင္ထံမွ သိရသည္။
ထို႕အျပင္ ဆင္းရဲ ႏြမ္းပါးေသာ ABSDF  မိသားစု၀င္မ်ားကို
ကူညီေထာက္ပံ႔ေပးသြားမည္ျဖစ္ၿပီး အခမ္းအနားတြင္ ထား၀ယ္ခရိုင္ ႏွင္႔
ၿမိတ္ခရိုင္ရွိ ABSDF ေက်ာင္းသားမ်ား ေတြ႕ဆံုသြားမည္ျဖစ္ေၾကာင္း သိရသည္။

ဗဟိုက အဖြဲ႕မ်ား၊ ျပည္ပေရာက္ေနသည့္ ABSDF ေက်ာင္းသားမ်ားႏွင့္
ခ်ိတ္ဆက္ပူးေပါင္းကာ ပထမဦးဆံုးအႀကိမ္အျဖစ္ ေသဆံုး ၊ ေပ်ာက္ဆံုး
မိသားစု၀င္မ်ား၊ ဆင္းရဲႏြမ္းပါးသူ အေယာက္ ၈၀ ေက်ာ္ခန္႔ကို ေပးအပ္သြားရန္
စီစဥ္ေနသည္ဟု ဦး၀င္းႏိုင္က ေျပာသည္။

“မိသားစု တစ္ခုလံုးအတြက္ေတာ႔မဟုတ္ဘူး။ တတ္ႏိုင္သေလာက္ေလးေတာ႔ လုပ္ေပးဖို႔
စီစဥ္ထားပါတယ္။ ေနာင္ႏွစ္ေတြ အထိေတာ႔ မေျပာႏိုင္ေသးပါဘူး” ဟု ၎က ဆိုသည္။
လက္ရွိ ေတာင္ပိုင္းအုပ္စုတြင္ ABSDF ေက်ာင္းသားေဟာင္း ၁၀၀၀
ဦးခန္႔ရွိေၾကာင္း သိရသည္။

ဆင္းရဲ ႏြမ္းပါးသည္႔ မိသားစု၀င္မ်ား ႏွင္႔ ABSDF
ေက်ာင္းသားေဟာင္းမ်ားအတြက္ ၿပီးခဲ႔သည္႔ ဒီဇင္ဘာလ ၁၀ ရက္ေန႔က
ကိုခ်မ္းႏိုင္ ၊ ကိုယုလြင္၊ ကိုသန္းေအာင္ (ေရပံုး) ၊ ကိုသန္းေအာင္
(ကြက္သစ္)၊ ဆရာဦးေအာင္ျမင္႔၊ ကိုထြန္းေက်ာ္ေမာင္၊ ကိုေသာင္းညြန္႔ ႏွင္႔
ကို၀င္းႏိုင္ ေနအိမ္တြင္ အလႊတ္သေဘာျဖင္႔ ေတြ႔ဆံုေဆြးေႏြးမွဳ
ျပဳလုပ္ခဲ႔ျခင္းျဖစ္ေၾကာင္း ကို၀င္းႏိုင္ထံမွ သိရသည္။

Sunday, December 1, 2013

ျပဳျပင္ေျပာင္းလဲမႈနဲ႔ စတုတၳမ႑ိဳင္ရဲ႕ အေနအထား

သူ႔အေတြး သူ႔အျမင္

ဧရာ၀တီ။
  
မီဒီယာ, ဒီမိုကေရစီ, ဆင္ဆာ, ဂ်ာနယ္လစ္ဇင္, သတင္းစာ
ေနာ္ေဝႏိုင္ငံ ေအာ္စလိုၿမိဳ႕မွာ ႏိုဝင္ဘာ ၂၂ ရက္ေန႔က ျပဳလုပ္တဲ့ ဒီမိုကရက္တစ္ ျမန္မာ့အသံ (DVB) ႐ံုးပိတ္ပြဲ အခမ္းအနား (ဓာတ္ပံု – ထက္ေအာင္ေက်ာ္)

စစ္အာဏာရွင္ စနစ္ကေန ဒီမုိကေရစီစနစ္ဆီ အသြင္ကူးေျပာင္းေနပါတယ္ဆုိတဲ့ ျမန္မာနုိင္ငံမွာ မီဒီယာ လြတ္လပ္ခြင့္ အေတာ္ တုိးတက္ေနၿပီလုိ႔ ထင္ရေပမဲ့ Self Censorship (အစိုးရက ဆင္ဆာမျဖတ္ေပမဲ့ ကုိယ့္အသိနဲ႔ကုိယ္ ဆင္ဆာျဖတ္ေနရတာ) ရွိေနဆဲျဖစ္ၿပီး Investigative Journalism (စုံစမ္းေထာက္လွမ္း ေဖာ္ထုတ္ရတဲ့ သတင္းပညာ) ဖက္မွာ လုံး၀မလုပ္ႏိုင္ေသးဘူးလုိ႔ ၿပီးခဲ့တဲ့ သီတင္းပတ္က ေနာ္ေဝႏိုင္ငံကို အလည္အပတ္ေရာက္ရွိလာတဲ့ ျမန္မာသတင္းစာဆရာေတြက ေျပာပါတယ္။

ေနာ္ေဝႏိုင္ငံ ေအာ္စလိုၿမိဳ႕မွာ ႏိုဝင္ဘာ ၂၂ ရက္ေန႔က ျပဳလုပ္တဲ့ ၂၁ ႏွစ္တာ အေျခစိုက္ခဲ့တဲ့ ဒီမိုကရက္တစ္ ျမန္မာ့အသံ (DVB) ႐ံုးပိတ္ပြဲ အခမ္းအနားမွာ “မီဒီယာလြတ္လပ္ခြင့္ ရၿပီဆုိေတာ့ ေရးခ်င္တာအားလုံး ေရးလုိ႔ရၿပီးလား” လုိ႔ ေနာ္ေ၀ သတင္းေထာက္တဦးရဲ႕ အေမးကုိ ဆရာ ဦးေဖျမင့္၊ ဦးေက်ာ္မင္းေဆြနဲ႔ ဦးျမင့္ေက်ာ္တို႔က ေျဖသြားတာ ျဖစ္ပါတယ္။

စာေရးသူသည္ ထိုင္း-ျမန္မာ နယ္စပ္တြင္ အေျခစိုက္ေသာ ေက်ာင္းသား လက္နက္ကိုင္ ABSDF အဖြဲ႕ဝင္ေဟာင္း ျဖစ္ျပီး DVB ၏ သတင္းေထာက္ ေဟာင္းလည္း ျဖစ္သည္။ ယခုအခါ ေနာ္ေဝႏိုင္ငံတြင္ ေနထိုင္လ်က္ ရွိသည္
ျမန္မာျပည္မွာ ျဖစ္ပြားခဲ့တဲ့ ဘာသာေရး၊ လူမႈေရး မၿငိမ္သက္မႈေတြ၊ နုိင္ငံျခားကုမၸဏီႀကီးေတြရဲ႕ ရင္းနွီးျမွဳပ္နွံမႈေတြ၊ စစ္တပ္၊ အစုိးရ၊ အာဏာပုိင္ေတြနဲ႔ ဆက္စပ္ေနတဲ့ကိစၥေတြမွာ Self censorship လုပ္ၿပီးေရးေနရဆဲ၊ Investigative Journalism ဘက္ကုိ လုံး၀ မလွည့္နုိင္ေသးေၾကာင္း သူတုိ႔က ေျပာပါတယ္။

“သတင္း ျဖစ္စဥ္ကုိ ေရးလုိ႔ရေပမယ့္ ေနာက္ကြယ္က အခ်က္လက္ေတြ၊ Background အေျခေနေတြကို အေသးစိတ္ ေဖာ္ထုတ္ေရးသားဖုိ႔ိ႔ ခက္ေနဆဲ” လုိ႔ The Voice Daily သတင္းစာ အယ္ဒီတာခ်ဳပ္ ဦးေက်ာ္မင္းေဆြက ေျပာပါတယ္။

ဗုိလ္ခ်ဳပ္မႉးႀကီး သန္းေရႊ အပါ၀င္ စစ္တပ္တြင္းကအေၾကာင္း ေရးခြင့္ရၿပီလား ဆုိတဲ့ အေမးကုိေတာ့ ျပည္သူ႔ေခတ္ ဂ်ာနယ္ရဲ႕ အတိုင္ပင္ခံ အယ္ဒီတာ ဆရာ ဦးေဖျမင့္က “သူ႔ အေၾကာင္း မေျပာနဲ႔၊ သူ႔ေျမးအေၾကာင္းေတာင္ လြပ္လပ္စြာ ေရးခြင့္မရေသးဘူး” လုိ႔ တေလာက ျဖစ္ပြားခဲ့တဲ့ သူရိယအလင္း ဂ်ာနယ္ကိစၥကို ဥပမာေပးၿပီး ရွင္းျပပါတယ္။ “သူ ကုိယ္တုိင္ မီဒီယာကုိ တခါမွ အင္တာဗ်ဳး မေပးေတာ့ သူ႔အေၾကာင္းေရးဖုိ႔က ခက္ေနဆဲပါ” လုိ႔လည္း ဆုိပါတယ္။

ျမန္မာဂ်ာနယ္လစ္ ကြန္ရက္ (MJN) က အတြင္းေရးမႉး ဦးျမင့္ေက်ာ္ကေတာ့ “အဲဒါမ်ဳိးလုပ္ဖုိ႔ မေျပာနဲ႔ဦး၊ လက္ပံေတာင္းဆႏၵျပပဲြ သတင္းဓာတ္ပုံ ရုိက္တာကုိေတာင္ သတင္းေထာက္ကုိဖမ္းၿပီး ဓာတ္ပုံေတြ ဖ်က္ခုိင္းလုိ႔ က်ေနာ္တုိ႔ MJN က ျမန္မာနုိင္ငံ ရဲတပ္ဖြဲ႔မႉးဆီ ကန္႔ကြက္စာပို႔ထားရတယ္” လို႔ ဆိုပါတယ္။
ႏို၀င္ဘာလ ၁၄ ရက္ေန႔က ျဖစ္ပြားခဲ့တဲ့ ေၾကးနီမုိင္း ဆႏၵျပပဲြအတြင္း သတင္းေထာက္ႏွစ္ဦးရဲ႕ ဓာတ္ပုံေတြကို အာဏာပုိင္ေတြက အခုလုိ ဖ်က္ဆီးခုိင္းခဲ့တာလုိ႔ သိရပါတယ္။

ဒါက ၂၂ ရက္ေန႔ ေန႔လည္ပုိင္း ေနာ္ေ၀ မီဒီယာေလာကနဲ႔ ေတြ႔ဆုံပဲြမွာ ၾကားခဲ့ရတဲ့ ျမန္မာ့မီဒီယာ တုိးတက္မႈ အေျခအေနပါ။ ညေနပုိင္းမွာေတာ့ ေနာ္ေ၀ေရာက္ ျမန္မာေတြနဲ႔ ဖိတ္ၾကားခံ ျမန္မာမီဒီယာသမား အားလုံးတုိ႔ရဲ႕ ေတြ႔ဆုံပဲြကို ဆက္လုပ္ပါတယ္။ အဲဒီပဲြမွာေတာ့ မီဒီယာလြတ္လပ္ခြင့္ ဆုိတာထက္ တႏိုင္ငံလုံးရဲ႕ အေျပာင္းအလဲ အေျခအေနကုိ ၿခံဳၿပီးေဆြးေႏြးၾကတာ ေတြ႔ရပါတယ္။

ျမန္မာသတင္း သမဂၢမွ ဦးေဇာ္သက္ေထြးက “အခုအေျခအေနက Freedom (လြတ္လပ္ခြင့္) အဆင့္ကို မေရာက္ေသးဘူး။ Liberate (အခ်ဳပ္အေႏွာင္ကေန ကင္းလြတ္တဲ့) အဆင့္မွာပဲ ရွိေသးတယ္ဗ်။ ေလနဲ႔ေပးေနတဲ့ လြတ္လပ္ခြင့္ကုိ ဥပေဒအရ အတိအက် အာမခံႏိုင္တဲ့ Law ေတြအဆင့္အထိ ျဖစ္လာေအာင္ လုပ္ေပးဖုိ႔ လုိေနဆဲျဖစ္ပါတယ္” လုိ႔ ေျပာပါတယ္။

ျပည္သူ႔ေခတ္ အယ္ဒီတာခ်ဳပ္ ဦးေမာ္လင္းကေတာ့ ေယဘုယ်အားျဖင့္ ေျပာင္းလဲေနတယ္လုိ႔ ေျပာေနၾကေပမယ့္ အတိအက် လုိက္ရွာမယ္ဆုိရင္ ႏိုင္ငံေရး၊ စီးပြားေရး၊ လူမႈေရး၊ ပညာေရး ဘာမွ အေသခ်ာ ေျပာင္းတာ မေတြ႔ရေသးဘူးလုိ႔ ဆုိပါတယ္။

ဆရာ ဦးေဖျမင့္ကေတာ့ ျမန္မာ့နုိင္ငံေရး အေျပာင္းအလဲဟာ အခုမွ အစပဲရွိေသးၿပီး ဥပေဒျပဳအမတ္ေတြ ကုိယ္တုိင္ ဘာအေတြ႔အႀကဳံမွ မရွိ၊ ဘာမွ မလုပ္တတ္ မကုိင္တတ္ေသးတဲ့အတြက္ သင္တန္းတက္ေနရဆဲ အဆင့္မွာပဲ ရွိေသးတယ္လို႔ ေျပာပါတယ္။ “ဘတ္ဂ်က္မူၾကမ္းကိစၥ ဘယ္လို ေဆြးေႏြးရမွန္း မသိလုိ႔ စီးပြားေရးတကၠသိုလ္ ပါေမာကၡကုိ လႊတ္ေတာ္ထဲဖိတ္ၿပီး သင္ယူေနရတယ္။ ဥပေဒပညာရွင္ေတြကို ဖိတ္ၿပီး သင္ယူေနရတယ္” လုိ႔ သူက ေထာက္ျပပါတယ္။ ဆက္လက္ၿပီး အေတြ႔အႀကံဳရွိတဲ့ အမတ္တခ်ဳိ႕ကလည္း ေခတ္ေဟာင္းက နည္းကိုသာ သိတဲ့အတြက္ စနစ္ေဟာင္းက အက်င့္ေတြကို မေဖ်က္ႏိုင္ဘဲ ရွိေနဆဲျဖစ္တယ္လို႔ ေျပာပါတယ္။

ဦးေက်ာ္မင္းေဆြကေတာ့ ေခတ္ေျပာင္းကာလကို အမီလုိက္နုိင္ဖုိ႔ ေခတ္မီပညာေတြ ေလ့လာသင္ယူထားဖုိ႔ လုိတယ္လို႔ ဆုိပါတယ္။ “ေခတ္ေျပာင္းကာလမွာ ကားေဟာင္းေတြၾကား ကားသစ္ေတြ ၀င္လာပါတယ္။ အဲဒီအခ်ိန္မွာ Workshop ဆရာေတြ ပဲြၿပီးသြားတယ္။ ဘာေၾကာင့္လဲဆုိေတာ့ အဲဒီကားသစ္ကုိ ဘယ္ကေန စဖြင့္ရမွန္း ဒီဆရာေတြ မသိေတာ့ဘူး။ ကားေတြအားလုံးက Computerized ျဖစ္ သြားၿပီ။ အရင္က သုံးေနၾက ခြေတြ၊ ဂ်ိဳက္ေတြ၊ ပလာယာေတြနဲ႔ အဲဒီကားကုိ ျပင္လို႔မရေတာ့ဘူး” လုိ႔ ေျပာသြားပါတယ္။

ဆရာ ဖ်ာပုံနီလုံဦးေတာ့ ကားေကာင္းဖုိ႔၊ ဒရုိင္ဘာကြ်မ္းက်င္ဖုိ႔ လုိတဲ့အျပင္ လမ္းကလည္း ေကာင္းဖုိ႔လုိေသးတယ္လုိ႔ ေျပာပါတယ္။ လက္ရွိသြားေနတဲ့ ခ်ဳိင့္ခြက္ေတြမ်ားၿပီး ဖာေထးရာေတြ မ်ားလွတဲ့ လမ္းေဟာင္းႀကီး သုိ႔မဟုတ္ ဖြဲစည္းပုံအေျခခံ ဥေပဒေဟာင္းႀကီးကုိ ျပင္ႏိုင္မွ ဒီမုိကေရစီပန္းတုိင္ဆီ ေခ်ာေမာစြာ အေရာက္ေမာင္းႏိုင္မွာ ျဖစ္တယ္လုိ႔ ေျပာပါတယ္။

ဆရာေက်ာ္ရင္ျမင့္ကေတာ့ လက္ရွိ အေျပာင္းအလဲကုိ ေျပးလမ္းေပၚက ေလယာဥ္နဲ႔ နႈိင္းယွဥ္ေျပာဆိုပါတယ္။ “က်ေနာ္တုိ႔က ေလယာဥ္ထဲမွာ ေရာက္ေနသူေတြဗ်။ ခင္ဗ်ားတုိ႔ နုိင္ငံတကာက ပုဂၢိဳလ္ေတြကေတာ့ အျပင္ကေန ၾကည့္ေနသူေပါ့။ ေလယာဥ္ထဲမွာေတာ့ အရင္အတုိင္းပဲ။ ဘာမွ မေျပာင္းလဲေသးဘူးဆုိတာ က်ေနာ္တုိ႔ ေကာင္းေကာင္းသိတယ္။ ဒါေပမယ့္ အျပင္က ၾကည့္ေနသူေတြကေတာ့ အထဲမွာ အေတာ္ ေျပာင္းလဲေနၿပီလုိ႔ ထင္ေနတယ္။ ဒီေလယာဥ္ၾကီး အရွိန္အဟုန္ ေကာင္းေကာင္းနဲ႔ ဒီမုိကေရစီ ေျပးလမ္းသစ္ေပၚမွာ စေျပးေနၿပီလုိ႔ ျမင္ေနၾကတာမ်ဳိး ျဖစ္ေနပါတယ္” ဆုိၿပီး ေျပာဆုိသြားပါတယ္။    ။

Saturday, November 30, 2013

What Burma change after 25 years: View of an exile (Final Part)



Htet Aung Kyaw

Part 3

A few days later, I visited to controversial Dawei deep seaport project area. On the way, I saw Dawei Untiversity Just beside Ka-myaw-kin Bridge over Dawei River which only link between Dawei city and Maung-ma-kan beach, deep sea port and Long Lon Township. This area was only forest in 1988 but now I saw huge university compound. Other words, the authority moved university from city to remote area after 88 uprising as they worry student protest in cities.


After cross an Army based and a big hill, I saw popular Maung-ma-kan beach which I thought wider than (Thailand) Phuket's Patong. But strangely, there is no foreign tourist. ''In the past, the authority not allows foreigners to stay over night in the beach for security reason'' a local restaurant owner told me. But now the security situation is better after the Karen National Union (KNU), New Mon State Party (NMSP) and the ABSDF, the armed groups active this area signed cease-fire agreements this year, he added.

As no foreigners, there is no hotel except colony era old huts. ''But now the Dawei Development Public Co.Ltd (DDPC) build a new hotel zone over there. Htee-Khe border gate is open for foreign tourists and so we hope Maung-ma-kan is popular soon'' a stake holder of DDPC told me. Htee-Khe is located Burma-Thai Border which once our regional head-quarter for the KNU's 4 brigade and the ABSDF's southern command from 1988 to 1997. However, Htee-Khe is now no more armed conflict but economic zone for Dawei deep sea port and Dawei-Kanchanaburi hi-way.

Just a mile away from Maung-ma-kan, I saw a hot spring on the way to Na-bu-lae village where deep sea port project started. In 1988, this area is gray zone which mean rebel troops active and so difficult communication from Dawei. But now situation is totally changed, the Na-bu-lae is the most develop area in region and just 8 hours drive from Bangkok by Na-bu-lae- Kanchaburi hi-way.

Firstly, I saw a raw new big motor road from the western sea to heading eastern Thai border. Many trucks with Thai alpha plate and Thai speaking men are very busy on dusty road. Beside that road, I saw a huge Thai-style control office and project compound. Most people in the compound are Thai and Thai-speaking Burmese. I feel that I'm in Thai's territory although Na-bu-lae is far 130 kilometers from border. In the sea side, the project is just beginning step. White sand and blue water in the sunshine are very beautiful but uncertain future.

A mile away from sea port and office compound, I saw a hundred of new houses for resettlement of villagers. Thousands people from 5 to 10 villages of over 50500 acres land must relocate from their home to that resettlement site soon. Some right group, including Dawei Development Association (DDA) criticized the project is not international standard for transparency and accountability.

A day before left from Dawei, I met some families member of comrades who killing in battle and death in jungle. 87 of 670 casualty of the ABSDF are from our southern commend of Min-tha-mee camp, located near Htee-khe. ''Where is my son, why he not back with you?'' a mum of my close friends asked me. I can not control my tear and I stopped the plan to give confirmation their death. Their families are still believed that their sons still alive in jungle or exile. Should I give confirmation death of their sons while they believed their sons are alive?

After 10 days in Dawei, I back to Yangon by bus. Although the bus and road are still very low quality, I noted a good sign that there is no more security check point by army which extorts money from passengers. I took only 8 hours from Dawei to Moulmein which normally took 2 days in 1988 as we stopped every army extort gates in every hill.

From Moulmein to Yangon, the road is very good if compared in Dawei area. But when I saw the huge road to Nay-pyi-taw, I surprised why totally different Nay-pyi-taw road and the road in the rest of the country. In fact, not only huge road but also huge parliament buildings, government house, ministerial zone, hotel zone, military zone, so on. But no one know where the money coming from, and how much they used to build the latest Asia's remote capital.

This is one of the main challenges to show transparency and accountability in Burma's today transition to democracy. Most people in government and parliament are just only changing from military uniform to civilian cloth, but their mindset is the same as in military ruled era. The NLD, oppositions and ethnic delegates are very limited in the parliament.

Could they get more seats in coming 2015 election and could they amend the current controversial military dominated constitution to the democratic one? No one knows.

But strangely, the international community is very optimizing the current regime's transition plan. I feel that the western world say only ''No'' when the Generals in uniform but they say only ''Yes'' when General wear civilian clothes. Are they forget or trying to forget the men in power are the same men in uniform?

Opposition leader Aung San Suu Kyi warned western investors in EU-Burma summit in Yangon recently. “If you want to make responsible investments in Burma, you must be aware of the political situation in Burma, the peace situation, the social situation, the human rights situation.” she said.

There are dozens of political prisoners including farmer activists still in jail. Cease-fire process with armed ethnic groups is not yet reach to political dialogue. Corruption is still rise in everywhere, especially in civil service. Land confiscate, extort money, cronyism, favoritism are still rise in this country.

However, I can claim the current political situation is better than in the military era in 1990s. Business, Media, human right and some important sector are also better than last 25 years. But if we look back 50-60 years ago the era of Prime Minister U Nu or before first time military coup in 1962, Burma is more freedom and more rich than now.

Therefore, let me conclude the situation in Burma now is only back to square one or ''Status Quo''. There is no sign showing progress but I can claim the country and the government heading the right direction to reach democracy. But the country still needs cooperate from every side, all stake holders and every citizen, perhaps including exile community.

Htet Aung Kyaw is a former member of the ABSDF and former reporter for the DVB. He visited Burma recently as the first trip in 25 years.

Thursday, November 28, 2013

What Burma change after 25 years: View of an exile (Part 2)

Htet Aung Kyaw

Part 2

The next days, I visited the NLD (National League for Democracy) office which I called telephone almost everyday in 2000s from Oslo-based DVB (Democratic Voice of Burma) radio to report their activity in their difficult days. As I'm activist-turn journalist who working for opposition radio, I'm very sympathy the NLD and the opposition. I met some senior NLD officials as the first time in person although we know each other by phone for decades. 


The NLD's days are now not much hard as in 2000s because they join to parliament in early 2012. The DVB is no need to call their office as we did in 2000s. There is much relax political suppression, relax media censor, even the DVB itself back to Rangoon from Oslo. So, should I say this is a sign of change to democracy?

The next day, I visited the office of 88 Generation Peace and Open Society which the same generation with us. I met some prominent leaders who served decades in jail while we are in jangle and exile. ''Many people come to our office to help their difficulty. Most are farmer and ask us to request the authority to stop confiscate their land'' a leader told me.

As the NLD and political parties are busy with parliament and party lobbying for 2015 election, the 88 generation and civil society groups are very busy in grassroots level. Although the government saying that Burma is heading to democracy, the authority, especially army and crony not yet return the land they confiscate from farmers in 1990s. Myint Myint Aye, Bauk Jar and dozens of activists who former local leader of the NLD arrested recently for leading the farmers to protest return their land.

On weekend, I launch my first book in Rangoon called ''Marathon journey of a Student Rebel'' which recall my days in jungle with the ABSDF. This publication is unthinkable until last year, but now there is no more censor in print media. Dozens of daily private newspapers, journals are publishing now in Rangoon. I surely can claim that is a fact of changing sign to democracy. But don't forget the authority still control broadcast media.

After a week in Rangoon, I went to my native town Tavoy or Dawei which the new name giving the military era. Although there is still hard to find evident that Burma is changing, I see a lot changing in local level, especially in business, social and environmental areas. There are 4-5 planes to Dawei from Yangon which only one plane in 1988 the time I was student. The air ticket is not limited (although so expensive) as we faced in 1988 which some time we wait a ticket for weeks.

On board, I saw some foreigners, perhaps investors on Dawei deep sea port project where the so-called gray area and prohibited foreigner in 1988. The longer run way, the new control tower, the new terminal in Dawei airport is a sign of changing or open era for new business in this costal town. My parents, relatives, friends and 88 generation students in Dawei welcome me at airport. My mum is crying as she so happy to see her son in first time in 25 years.

Heading to my village, I sit a front seat of 4 wheels Toyota while my relatives and friends follow by motor bikes. No one use horse-cart or bicycle which I always used in 1988. Between the Dawei town to Dawei river, I saw huge of new building, including local parliament, local government offices which I see only paddy fields in 1988. Later, I note that land is also confiscated by authority to extend the division's capital city. In November, hundreds of farmers and activists protest in front of local parliament, to return their land.

When I arrived my parent's house which I live until 1988, I not see my bicycle but motor bikes. I also not see our oxen and bullock-cart but a small tractor. ''We are now heading to industrial farm after 100 year in Europe'' joked one on my friends. I also note there is some limited electricity, tarred-road which I no knowledge in 1988. ''This road is very new as they did in 2010 election lobby'' a local NLD member told me.

There is no strange that the whole Long Lon Township where my village located is support Aung San Suu Kyi and opposition and so the NLD won a seat in 2012 by-election. Local NLD leaders are my close friends who worked with me in 88 uprising. While we talked freely and openly about current politic, two strange guys come in to my home by motor bikes.

''I'm from SB (Special Branch) and he is from local police station'' a guy who wears sunglass introduced me. ''Don't worry; we just come here for our duty. Pleas your passport and visa'' he continued. When I show my passport, they took picture and write down the facts what they see on passport. ''You guys are over action, he come here as higher authority allowing. If you want to know about him, you should ask your boss in Nay-pyi-taw'' a NLD guy shouted them. Then, they say sorry for disturb and to understand their duty. This is the only thing I face monitoring from the new government during my 28 days visit.

The next days, I visited around my township. I noted there are no oxen, cows, and buffalo in the fields. ''As we heading to industrial farm, all oxen and buffalo gone to Thailand's canning'' friends told me. But I also noted some side affect from losing animals, there is no more nature manure for vegetable fields but only chemical fertilizer. I suspect the rise case of cancer in the region might be link with that chemical fertilizer.

Another case in environmental issue, there is a lot of rubber plantations which I saw only nature forest in 1988. They destroy forest, then to grow rubber around township, perhaps the whole region. In some area, I saw government sponsored thousand acres of palm tree projects. I also noted that people in the region are not much knowledge about environmental impact, perhaps the daily life survive is important than future impact.

For life style, many teenage or students wear trouser or Korean style than longyi which we wear in 1988. Most of house in my township is look like Thai style as many young people are immigrant workers in Thailand or Malaysia. They use Thai-make motor bike, clothes, food, drink and even their Thai language skill fluent then me. I noted (Thai beer) beer Singha is very popular in Dawei region and cheaper than Myanmar beer.

''That all new Thai style houses built by money send back from their sons and daughters working in Thailand'' friends told me. Only a few new houses own by young crony, he added. But the houses of the NLD members, including my parents' home are look too old. ''Because we were under economic sanction by authority in military ruled era'' a local NLD member told me.

Htet Aung Kyaw is a former member of the ABSDF and former reporter for the DVB. He visited Burma recently as the first trip in 25 years.

တနသာၤရီဂ်ာနယ္ အမွတ္ ၂၅။

Wednesday, November 27, 2013

What Burma change after 25 years: View of an exile


Htet Aung Kyaw

Part One

( It printed already in Burmese recently and now I just try for non-Burmese readers)

1-th November is 25 anniversary of the birthday for ABSDF (All Burma Students' Democratic Front), the organization I served for over a decade. I leave from home to jungle with dozens of university students in 19-th September 1988, just a day after military coup. We formed the ABSDF or ''Student Army'' to fight back Burmese military, for liberates the peoples of Burma from the oppression of military dictatorship.


During 25 years of armed struggle, 670 students were killed in action and disease of malaria while 417 were wounded. Thousand are now in exile; hundreds are still in jungle while some return to Burma. Their aims, to liberate the people from the oppression of military dictatorship, to achieve democracy and human rights, to attain internal peace and to bring about the emergence of a federal union are not yet reach.

But the ABSDF current leaderships signed cease-fire agreement with new semi-civilians government in last August. Why? This is because many ethnic armed groups where their camps located were signed cease-fire before they did. After 2012 by-election which opposition leader Aung San Suu Kyi win a seat in Parliament and then many observers say this is the initial sign of changing in Burma politic, then so almost armed ethnic groups signed cease-fire. But the Kachin Independent Army (KIA), the main alliance of the ABSDF is still fighting back the new government.

However, the ABSDF leaderships now are travelling to Burma to meet their former comrades, families, and political organizations. Many exile who former member of the ABSDF also travel to Burma. Is this a sign of changing Burma's politic? Should they proud as they can back home after 25 years in exile?

Is this a sign of progress or just return to ''Status Quo''?

Let me tell you what I see in Burma during 28 days of Social visit in the first time in 25 years. As I an exile who holding foreign passport, need to apply Social Visa at Burmese Embassy in the country I resident. In Europe, there is no Burmese embassy in Scandinavians region and so I must go to Brussels where just opened new Myanmar embassy or Berlin, Paris and London where the embassy have since 1950s.

But the exile doesn't want to go those embassies as the officials ask to every exile to sign a latter which we called ''Thein-kha-cha-sa'' or a letter killing our political identity, asking long lists of our political activity last 25 years and also no more political activism during the visit to Burma. Some exile in North America and Australia told me that they also face similar situation. In fact, this is broken promise because the President Thein Sein invited all exile to return Burma when he met the Burmese exile community in Norway, during his first trip to Europe last February.

Therefore, I did not go those embassies but to embassy in Bangkok where I face no question, just wait hours then get 28 days social visa. If I don't want to go myself to embassy, there are many Burmese agents who can help me for visa, accommodation and so on in Burma. I also saw hundreds tourists were roll for visa in the embassy. In the past, only a few tourists were there. So I should say this is a sign of change?

When I wait for a plane to Rangoon in Bangkok's Suvarnabhumi airport, I'm very excited. This is very different feeling the time I hold fake Burmese passport in 1990s. That time I was very worry to deport me to Rangoon. But now, I'm very happy to go there. Why? Is there any change political situation or I was just brainwashed by new government?

When I arrived Rangoon airport, no police check me, no one follow me. But I feel I back homeland without a victory which we vow to take in 1988. Then I told my comrades who wait me at airport, ''I return without a victory''. This is because I was dream to return like ''30 Comrades'' in Second World War as occupying the whole country by revolutionary forces. But this dream is never come to a real.

As I living in Thailand and Norway for 2 decades, I feel that Rangoon is very old city. Old building, narrow and crap streets, old but speeded cars and buses, people are not respect road regulation, betel nut spittle in everywhere. The food in roadside is uneatable, unclean dish make me hard live in the first week in Rangoon city.

Firstly, I went to Shwedagon Pagoda to pray for 670 of my comrades who died in jungle, then to Rangoon University which closed since 88 uprising but just reopened gates after US president Obama visited last year November. I pose for picture in front of the convocation which I never chance to attend. Then I walked to red-bridge on Inya-lake where dozen of students were killed in 88 uprising. But I feel all young people who walk around the lake are not interest the past, perhaps even they have no knowledge the red-bridge is beside their walking path.

The changing is not only in young people's ideology but also in the ground. There are many restaurants around the lake where were only Bu-thi-kyaw, or gourd fry shops in 1988. Most young guys drink beer, whisky which in 1988 only available for tea. Most of young lady wear Korea style, very rare to see Burmese traditional dress.

In late evening, I went to 19-Th Street in downtown area to meet media, NGO, and Pyi-taw-pyan or returning exile guys. There are lot restaurants in roadside but unclean, seeing rats running around and a bit bad smell. But after a glass of whisky, we are used to it atmosphere. Then we debate about is the right time for exile to return home, the right time for exile media to return, and the country heading to progress or just return to ''Status Quo''.


Htet Aung Kyaw is a former member of the ABSDF and former reporter for the DVB. He visited Burma recently as the first trip in 25 years.

Friday, November 22, 2013

“Broadcast and Social Media” သင္တန္းဖြင့္မည္...။

မဂၤလာပါ

အင္တာႏ်ဴးစ္ျမန္မာသည္ “Broadcast and Social Media” ေခါင္းစဥ္ျဖင့္
ရက္သတၱ ေလးပတ္ ၾကာျမင့့္မည့္ သင္တန္း ေနာက္ထပ္၂ ခုကို ၂၀၁၄ ခုႏွစ္ ဇန္နဝါရီလ တြင္ ျပဳလုပ္သြားပါမည္။

 

သင္တန္းအတြက္ ေၾကာ္ျငာ ႏွင့္ ေဖာင္ကို ပူးတြဲပါ ဖိုင္တြင္ရယူၾကည့္ရႈႏိုင္ပါသည္။

ဖာင္ပိတ္ရက္မွာ ၂၀၁၃ ခုႏွစ္ ဒီဇင္ဘာလ(၁၂) ရက္ ေန ့ ျဖစ္ပါသည္။

ေဖာင္ပို႔လွ်င္ ဖိုင္ အမည္ Broadcast and Social Media - မိမိ နာမည္
(ဥပမာ - Broadcast and Social Media - Kyaw Kyaw)  ျဖင့္ ပို ့ေပးပါရန္။

Subject တြင္လဲ Application -Broadcast and Social Media ျဖင့္ ပို ့ေပးပါရန္။
Microsoft Word File (ပူးတြဲပါ ေဖာင္) ျဖင့္သာ ျပန္လည္ ျဖည့္စြက္ေပးပို ့ပါရန္။


ေလးစားလ်က္
J-School
Internews In Myanmar




“Broadcast and Social Media”
(2 x two week periods Workshop for Journalists)
အသံလႊင့္ (ေရဒီယုိ)ႏွင့္ အြန္လိုင္းလူမႈကြန္ရက္မီဒီယာ သင္တန္း
၂၀၁၄ ခုႏွစ္ ဇန္နဝါရီလတြင္ ရန္ကုန္တြင္ စတင္ျပဳလုပ္မည္ျဖစ္သည္။


                                        ပထမသင္တန္း -     ၂၀၁၄ ခုႏွစ္ ဇန္နဝါရီလ ၁၃ရက္ မွ ၂၄ရက္ အထိ တစ္ပိုင္း
                                                                ၂၀၁၄ ခုႏွစ္ ေဖေဖၚဝါရီလ ၂၄ရက္ မွ မတ္လ ၇ရက္ အထိ တစ္ပိုင္း
                                        ဒုတိယသင္တန္း -     ၂၀၁၄ ခုႏွစ္ ေဖေဖၚဝါရီလ ၃ရက္ မွ ၁၄ရက္ အထိ တစ္ပိုင္း
                                                                ၂၀၁၄ ခုႏွစ္ မတ္လ ၁၇ရက္ မွ ၂၈ရက္ အထိ တစ္ပိုင္း

သင္တန္းေလွ်ာက္လႊာပုံစံ
ေလွ်ာက္လႊာ ပို႔ရန္ ေနာက္ဆုံးရက္ = ၂၀၁၃ ဒီဇင္ဘာလ (၁၂)ရက္ေန႔။
info@jschoolnewslab.com သို႔ေပးပို႔ပါရန္
Email - Subject Line တြင္ Broadcast and Social Media Workshop ဟု ေရးသားေပးပါရန္။
၁။ အမည္ =(ျမန္မာဘာသာျဖင့္)

    အမည္ =(အဂ​ၤလိပ္ဘာသာျဖင့္)

၂။ လူမ်ဳိး (တိုင္းရင္းသား ျဖစ္ပါက မ်ဳိးႏြယ္ ေဖာ္ျပေပးပါရန္။ ေသြးေႏွာပါက အျပည့္အစုံေဖာ္ျပေပးပါရန္။)

၃။ က်ား/မ ႏွင့္ အသက္အရြယ္ (သို႔)          ေမြးသကၠရာဇ္

၄။ ဆက္သြယ္ရန္ တယ္လီဖုန္း

၅။ Email လိပ္စာ

၆။ မိမိေနထိုင္ရာ  ျမိဳ ့အမည္

၇။ လက္ရွိလုပ္ကိုင္ေနေသာ အဖြဲ႔အစည္း    

၈။ ရာထူး/ တာ၀န္

၉။ အျခား မီဒီယာမ်ားတြင္ အခ်ိ္န္ပိုင္း/အပုဒ္လိုက္ လုပ္ကိုင္ျခင္းရွိ/မရွိ                         

၁၀။ အလြတ္သတင္းေထာက္ ျဖစ္ပါသလား               

၁၁။ ျဖစ္ပါက အဖြဲ႔အစည္း ဌာန အမည္

၁၂။ သတင္းအလုပ္ လုပ္သက္ (ႏွစ္၊လ ကို ေဖၚျပပါရန္)

၁၃။ မိမိသတင္းဌာန အယ္ဒီတာက ယခုသင္တန္းတက္ရန္ ခြင့္ျပဳပါသလား။ အယ္ဒီတာ အမည္၊ ရာထူး - Emailႏွင္႔ ဆက္သြယ္ရမည္႔ ဖုန္းနံပါတ္ ျပည့္စံုစြာ  ေဖာ္ျပေပးပါ။

၁၄။ Internews ကေပးသည့္ သင္တန္း တက္ဖူးပါက သင္တန္းအမ်ဳိးအစား ႏွင့္ တက္ေရာက္သည့္ ခုႏွစ္ကို ေဖၚျပေပးပါရန္။

၁၅။ ဘာသာစကား (အေရး အဖတ္ အေျပာ ၃ မ်ဳိး အနက္ သင့္ေတာ္သည့္ အဆင့္ကို ေရြးခ်ယ္ ေဖၚျပေပးရန္။ မသက္ဆိုင္သည္ကို ဖ်က္ပစ္ပါရန္)

မိခင္ဘာသာစကား။ ………………..
အေရး (အေျခခံ/ သတင္းလုပ္ငန္းသုံးအဆင့္)
အဖတ္ (အေျခခံ/ သတင္းလုပ္ငန္းသုံးအဆင့္)
အေျပာ(အေျခခံ/ သတင္းလုပ္ငန္းသုံးအဆင့္)
ဒုတိယ ဘာသာစကား။…………………           
အေရး (အေျခခံ/ သတင္းလုပ္ငန္းသုံးအဆင့္)
အဖတ္ (အေျခခံ/ သတင္းလုပ္ငန္းသုံးအဆင့္)
အေျပာ (အေျခခံ/ သတင္းလုပ္ငန္းသုံးအဆင့္)

၁၆။ သင္တန္းအၿပီး လက္ေတြ႔အသုံးခ်မႈ
ဤသင္တန္းကို မည္သည့္အတြက္ တက္ေရာက္လိုပါသလဲ။ သင္တန္းၿပီးဆုံးပါက မည္သို႔ လက္ေတြ႔ အသုံးခ်ရန္ရွိပါသလဲ (လက္ေတြ႔ အစီအစဥ္ေဖာ္ျပေပးပါ။) (ေဇာ္ဂ်ီေဖာင့္ အရြယ္အစား ၁၀/၁၁ ျဖင့္ စာေၾကာင္း ၃ေၾကာင္းမွ ၁၀ ေၾကာင္းအတြင္း ေရးသားေပးပါရန္။) (အသံလႊင့္ (ေရဒီယုိ)ႏွင့္ အြန္လိုင္းလူမႈကြန္ရက္မီဒီယာ ႏွင့္ အြန္လိုင္းလူမႈကြန္ရက္မီဒီယာ မ်ားကို ပိုမိုသိရွိလိုပါသျဖင့္ တက္ေရာက္လိုသည္ ဟူေသာ ေယဘုယ်ဆန္သည့္ အေျဖမ်ား ေရွာင္ရွားေစလိုပါသည္။)







၁၇။ တက္ေရာက္လိုသည့္ သင္တန္း တစ္ခုကို ေရြးရန္။ ပထမသင္တန္း (သို႔) ဒုတိယသင္တန္း
                                 



ပဏာမ ေရြးခ်ယ္ ခံရသူမ်ားကိုသာ Internews ကဆက္သြယ္မည္ ျဖစ္ပါသည္။ ေမးျမန္း စုံစမ္း လိုပါက info@jschoolnewslab.com သို႔ ဆက္သြယ္ ေမးျမန္း ႏုိင္ပါသည္။ Email - Subject Line တြင္ Broadcast and Social Media Workshop ဟု ေရးသားေပးပါရန္။
ေလွ်ာက္လႊာ ပို႔ရန္ ေနာက္ဆုံးရက္ = ၂၀၁၃ ဒီဇင္ဘာလ(၁၂)ရက္ေန႔
info@jschoolnewslab.com သို႔ေပးပို႔ပါရန္။

Share

Twitter Delicious Facebook Digg Stumbleupon Favorites More